早坂隆「世界の日本人ジョーク」
早坂隆「世界の日本人ジョーク集」¥760-
社内フォトコンテスト用の写真の上がり時間の間、ミッドタウンのTSUTAYA書店でパラパラ
こんなのがあった
サウナでアメリカ人の裸の腰がブルブルと鳴る
”埋め込んだパケットベルだ”
次に日本人の手がビリビリ
”高性能チップの携帯だ”
それを見たロシア人はトイレに行き、戻ってくると、尻にトイレットペーパーの切れ端をを付けている
”おお、FAXが来たようだ”
チョイ古い感じもするが、お尻にカミをぶら下げてくる姿が、何とも可愛らしくも、いじましい
書き上げが2005年、使われている資料が4,5年前、著者が紹介するかつて御自身が居た東欧はまだ旧「ユーゴスラビア」
紹介文が所々やや陳腐な感じがするのも、世界情勢の移り変わりが急激であるからだろうか
人種や民族の持つ社会的文化的アイデンティティ・特質を比較して笑いの種にするのをエスニック・ジョークと言うそうだ
アメリカ人=独占的、傲慢、自慢好き、訴訟好き
イギリス人=紳士、堅苦しい、味音痴
ドイツ人=真面目
フランス人=好色、グルメ
イタリア人=情熱的
ロシア人=酒好き、物がない
ユダヤ人=狡猾、金儲けが巧み、議論好き
・・・まあ、そうなのかね
民族性の相違を物笑いの種にして、ユーモアだといって遊ぶのに殊更どうこう言うつもりもないが、アメリカ社会の中のホーランド系、フランス人の中のベルギー人が「愚か者」「間抜け」の象徴として笑い(嘲笑ですな)のネタになっているのは、始めて知った
んで、好きなのをご紹介・・・
お金で幸福が買えるとしたら、何を買うか?という問に、
フランス人は”ワインとチーズ”と言った
イタリア人は”サッカーとパスタ”
日本人はこう言った
”買えるのならもちろん買います。あと、領収書お願いします”
面白くもあるが、ゴミ箱行きだぁね、こんな本
| 固定リンク
「読書」カテゴリの記事
- 東直巳「ライト・グッドバイ」(2008.11.23)
- 吉行淳之介「私の東京物語」(2008.11.12)
- 山本一力「蒼龍」(2008.11.11)
- 倉橋由美子「老人のための残酷童話」(2008.11.05)
- 芥川龍之介「地獄変・偸盗」(2008.11.01)


コメント